飘飘的ScalersTalk第五轮新概念朗读持续力训练Day 109/110 20190204

练习材料:

L7(1):Mutilated ladies

Have you ever put your trousers in the washing machine and then remembered there was a large bank note in your back pocket? When you rescued your trousers, did you find the note was whiter than white?People who live in Britain needn't despair when they made mistakes like this (and a lot of people do)!Fortunately for them,the Bank of England has a team called Mutilated Ladies which deals with claims from people who fed their money to a machine or to their dog. Dogs, it seems,love to chew up money! A recent case concerns Jane Butlin whose fiancé,John, runs a successful furniture business.

[hæv] [juː] [ˈɛvə] [pʊt] [jɔː] [ˈtraʊzəz] [ɪn] [ðə] [ˈwɒʃɪŋ] [məˈʃiːn] [ænd] [ðɛn] [rɪˈmɛmbəd] [ðeə] [wɒz] [ə] [lɑːʤ] [bæŋk] [nəʊt] [ɪn] [jɔː] [bæk] [ˈpɒkɪt]? [wɛn] [juː] [ˈrɛskjuːd] [jɔː] [ˈtraʊzəz], [dɪd] [juː] [faɪnd] [ðə] [nəʊt] [wɒz] [ˈwaɪtə] [ðæn] [waɪt]?[ˈpiːpl] [huː] [lɪv] [ɪn] [ˈbrɪtn] [niːdnt] [dɪsˈpeə] [wɛn] [ðeɪ] [meɪd] [mɪsˈteɪks] [laɪk] [ðɪs] ([ænd] [ə] [lɒt] [ɒv] [ˈpiːpl] [duː])![ˈfɔːʧnɪtli] [fɔː] [ðɛm],[ðə] [bæŋk] [ɒv] [ˈɪŋglənd] [hæz] [ə] [tiːm] [kɔːld] [ˈmjuːtɪleɪtɪd] [ˈleɪdɪz] [wɪʧ] [diːlz] [wɪð] [kleɪmz] [frɒm] [ˈpiːpl] [huː] [fɛd] [ðeə] [ˈmʌni] [tuː] [ə] [məˈʃiːn] [ɔː] [tuː] [ðeə] [dɒg]. [dɒgz], [ɪt] [siːmz],[lʌv] [tuː] [ʧuː] [ʌp] [ˈmʌni]! [ə] [ˈriːsnt] [keɪs] [kənˈsɜːnz] [ʤeɪn] Butlin[huːz] fiancé, [ʤɒn], [rʌnz] [ə] [səkˈsɛsfʊl] [ˈfɜːnɪʧə] [ˈbɪznɪs].


L7(2):Mutilated ladies

John had very good day and put his wallet containing $3,000 into the microwave oven for safekeeping. Then he and Jane went horse-riding. When they got home, Jane cooked their dinner in the microwave oven and without realizing it, cooked her fiancé's wallet as well. Imagine their dismay when they found a beautifully-cooked wallet and notes turned to ash!John went to see his bank manager who sent the remains of wallet and the money to the special department of the Bank of England in Newcastle: the Mutilate Ladies! They examined the remains and John got all hismoney back. 'So long as there's something to identify, we will give people their money back,' said a spokeswoman for the Bank. 'Last year, we paid $1.5m on 21,000 claims.'

[ʤɒn] [hæd] [ˈvɛri] [gʊd] [deɪ] [ænd] [pʊt] [hɪz] [ˈwɒlɪt] [kənˈteɪnɪŋ] $3,000 [ˈɪntuː] [ðə]  [ˈmaɪkrəʊweɪv] [ˈʌvn] [fɔː]safekeeping. [ðɛn] [hiː] [ænd] [ʤeɪn] [wɛnt] [hɔːs]-[ˈraɪdɪŋ].[wɛn] [ðeɪ] [gɒt] [həʊm], [ʤeɪn] [kʊkt] [ðeə] [ˈdɪnər] [ɪn] [ðə] [ˈmaɪkrəʊweɪv] [ˈʌvn] [ænd] [wɪˈðaʊt] [ˈrɪəlaɪzɪŋ] [ɪt], [kʊkt] [hɜː] fiancé[s] [ˈwɒlɪt] [æz] [wɛl]. [ɪˈmæʤɪn] [ðeə] [dɪsˈmeɪ] [wɛn] [ðeɪ] [faʊnd] [ə] [ˈbjuːtəfʊli]-[kʊkt] [ˈwɒlɪt] [ænd] [nəʊts] [tɜːnd] [tuː] [æʃ]![ʤɒn] [wɛnt][tuː] [siː] [hɪz] [bæŋk] [ˈmænɪʤə] [huː] [sɛnt] [ðə] [rɪˈmeɪnz] [ɒv] [ˈwɒlɪt][ænd] [ðə] [ˈmʌni] [tuː] [ðə] [ˈspɛʃəl] [dɪˈpɑːtmənt] [ɒv] [ðə] [bæŋk] [ɒv][ˈɪŋglənd] [ɪn] [ˈnjuːˌkɑːs(ə)l]: [ðə] [ˈmjuːtɪleɪt] [ˈleɪdɪz]![ðeɪ] [ɪgˈzæmɪnd] [ðə] [rɪˈmeɪnz] [ænd] [ʤɒn] [gɒt][ɔːl] [hɪz] [ˈmʌni] [bæk].[səʊ] [lɒŋ] [æz] [ðeəz] [ˈsʌmθɪŋ] [tuː] [aɪˈdɛntɪfaɪ],[wiː] [wɪl] [gɪv] [ˈpiːpl] [ðeə] [ˈmʌni] [bæk],' [sɛd][ə] [ˈspəʊksˌwʊmən] [fɔː] [ðə] [bæŋk].[lɑːst] [jɪə], [wiː] [peɪd] $1.5[ɛm] [ɒn] 21,000 [kleɪmz].'

任务配置:L0 +L4

笔记:

1.听写错误

trousers:n. 裤子;——小学单词竟然都不会拼了

pocket:n. 衣袋; 口袋; 兜; ——拼错"

needn't:听成了need a,还以为是连读,主要还是没理解意思

despair:绝望

mutilate:v.使残废; 使残缺不全; 毁伤; 严重损毁;

fiance:n. 未婚夫;

microwave oven:微波炉;

safekeeping:n. 安全照看; 妥善保管;

spokeswoman:n. 发言人;

ash:n.灰; 灰烬;

2.知识点:

(1)Mutilated ladies,这是英国银行专门负责识别和鉴定残缺或被毁纸币的小组,其中的 lady是指英国纸币上印的女王头像

(2)a large bank note,面额很大的纸币,note是可数名词,超过一块就要在note后面加s

(3)Dogs, it seems,love to chew up money!

it seems是插入语,听写的时候因为没意识到这一点,一直觉得这句话很奇怪。

(4)concern 有牵涉(某人)、与…有关的意思

(5)Jane cooked their dinner in the microwave oven and without realizingit,cooked her fiance's wallet as well.

    without realizing it是插入语,it指代事件

Jane cooked their dinner in the microwave oven and cooked her fiance's wallet as well.插入语可以去掉

(6)so long as只要;

练习感悟:

    之前一直没意识到插入语这种成分的存在,今天听写的两处,it seems,without realizing it,听写的时候一直觉得句子成分很奇怪。

最后编辑于
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 158,736评论 4 362
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 67,167评论 1 291
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 108,442评论 0 243
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 43,902评论 0 204
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 52,302评论 3 287
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 40,573评论 1 216
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 31,847评论 2 312
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 30,562评论 0 197
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 34,260评论 1 241
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 30,531评论 2 245
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 32,021评论 1 258
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 28,367评论 2 253
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 33,016评论 3 235
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 26,068评论 0 8
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 26,827评论 0 194
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 35,610评论 2 274
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 35,514评论 2 269