形容词变名词:ーさ、ーみ、ーめ形容状态:~まま、ーっぱなし

上一讲我们把表示“想做”的「ーたい」、「ーてほしい」、「ーようと」和「~べく」讲完了,这一讲我们来说一说表示“形容词变名词”的「ーさ」、「ーみ」和「ーめ」。

在现代日语中形容词的标志是以「い」结尾,要将其变为名词的话,方式有以下三种

第一种是去掉形容词词尾「い」,加「さ」

第二种是去「い」加「み」

第三种去「い」加「め」

也就是说这三种都是接形容词词干后

比如:「高(たか)い」、「厚(あつ)い」都是形容词

去其词尾「い」分别逐个加「さ」、「み」、「め」,它就变成了名词

「高さ」、「高み」、「高め」,「厚さ」、「厚み」、「厚め」

那么,这「さ」、「み」、「め」到底是什么呢?

——「さ」是指具体的事物,或者也可以把它理解成“色”

長さ、幅、高さを量ってください。

ながさ、はば、たかさをはかってください。

直译:长、宽、高,请测量。

意译:请量一下长宽高。

——「み」多用于抽象的事物,上面的是“色”,那这看不见摸不着的呢?——“味”啊

彼の話には深みがある。

かれのはなしにはふかみがある。

直译:在他的话里,有深度。

意译:他说话有深度。

<彼の話に>的「に」表方向

「は」是强调

如果你用「深さ」的话,它表示的是能用眼看得到的深度:井深,水深……之类的

再举个例子:「重(おも)さ」和「重み」

「重さ」指具体物品重量

「重み」则指分量,说话的轻重分量,一个群体中某人的地位分量……

——「め」更简单,它写成汉字是眼睛「目」

实际上这「さ」、「み」、「め」一般都不写成汉字,大家知道是啥意思就行

这个「め」就是用眼睛看,目测

而目测出来的数据肯定不是精确的数据,只能是个大概,对吧

那么这个「め」就可以表示为稍微

用法上可以将其作为形容动词来用

少し小さめなのがありますか?

すこしちいさめなのがありますか?

直译:稍微小一点儿的,有吗?

意译:有没有稍微小一点儿的?

「の」名词化,指代具体的稍微小一点儿的某个物品

少し小さめな靴(くつ)/服(ふく)がありますか。

有没有稍微小一点儿的鞋/衣服?

「の」具体化成「靴」、「服」.....

お塩を少なめに入れてください。

おしおをすくなめにいれてください。

直译:盐,稍微少点儿,请放入。

意译:稍微少放些盐。

<少なめに>稍微少一点儿

「め」通常被当成形容动词来用,这里需要的是副词,那么,我们就在它后边加上个「に」

明日早めに来てください。

あしたはやめにきてください。

你明天早一点儿来。

好,本讲小结

「ーさ」(旧版P133,修订版P181)

解释:「さ」是「それ」,表示“那个”

重点:因为是指“那个东西本身”,所以侧重于“具体事物”

变形:形容词去「い」加「さ」,形容动词词干加「さ」

「ーみ」(旧版P133,修订版P181)

解释:「み」是「味(み)」,表示“味道”

重点:因为是指体会到的“味道”,所以侧重于“抽象事物”

变形:形容词去「い」加「み」,形容动词词干加「み」

「ーめ」(旧版P133,修订版P182)

解释:「め」是「目」,表示“看上去”

重点:因为是用眼睛测量,所以翻译成“稍微~”

变形:形容词去「い」加「め」,形容动词词干加「め」

这一讲我们把表示“形容词变名词”的「ーさ」、「ーみ」和「ーめ」讲完了,下一讲我们来说一说表示“形容状态”的「~まま」和「ーっぱなし」。


上一讲我们把表示“形容词变名词”的「ーさ」、「ーみ」和「ーめ」讲完了,这一讲我们来说一说表示“形容状态”的「~まま」和「ーっぱなし」。

表示状态的说法有两种:三级的「まま」和一级的「っぱなし」

「まま」就是样子

注意哈,如果这个「まま」前边接的是一个动词,就必须将这个动词变形为「た」形

久しぶりに実家に帰ったが、周りは昔のままです。

ひさしぶりにじっかにかえったが、まわりはむかしのままです。

直译:隔了好久又回到实际的家,周围还是过去的样子。

意译:隔了好久又回到父母家,周围还是原来的样子。

这里的「昔のまま」是指老样子,这在生活中是非常常用的

<久しぶりに>的「に」是副词,隔了好久

「実家」老家,相比「故郷(ふるさと/こきょう)」啥的,日本人大都说的是「実家」

「実家に」的「に」表方向,因为后边有回家的「帰る」,所以得找个方向给它

化粧したまま眠るのは肌にはよくないよ。

けしょうしたままねむるのははだにはよくないよ。

直译:化妆的样子睡觉对皮肤不好。

意译:带着妆睡觉对皮肤不好。

(化粧したまま眠る)修饰「の」,名词化

这句话的主干是「のはよくない」,……是不好的。

「肌には」的「に」表对象,「は」表强调→→对皮肤……

考试的话一般就是考查「まま」前边接的必须是动词「た」形

这个「た」别一看到它就反应是“过去式”

「た」的意思有两个,劈开了,五五分成:一个是“了”的意思,一个是“的”的意思

而“了”里只有50%表达的是过去式,四分一哦

在本例中它表示的是“的”,化着妆的样子

下一个是经常会被考到的「ーっぱなし」

它最常用的一种方式是:把……当成……「~を~っぱなしにする」

「ぱなし」就是「放(はな)し」,「放し」就是「放す」的连用形,就是“放”

「ーっぱなし」的促音就是加强

「ぱ」是浊化,加同类词时通常要浊化

「ぱなし」是连用形,那它前面出现的也应该是动词的连用形,这样两个连用形加在一起,整体也就是个连用形了,而连用形除了它是动词的连用形外,还可以作为名词使用

在本例中就是作为名词来用的

節電を考えれば、電気をつけっぱなしにしてはいけない。

せつでんをかんがえれば、でんきをつけっぱなしにしてはいけない。

直译:如果考虑到节电,把灯开着不管它,是不行的。

意译:考虑到节电,必须随手关灯。

「電気をつける」把电器打开,如开灯啥的

「つけっぱなしに」的「に」表方向

「つけっぱなしにする」开着,放着不管

「してはいけない」这样做是不行的

ドアを開け/新聞を広げ/服を脱ぎ/カバンを置きっ放しにする。

どあをあけ/しんぶんをひろげ/ふくをぬぎ/かばんをおきっぱなしにする。

门就那么开着/把报纸摊着/把衣服脱了就那么扔着不管/把包放那儿不管它。

好,本讲小结

「~まま」(旧版P134,修订版P182)

解释:名词「まま」在古代的汉字是「真真」,表示事物本身的样子

意思:样子

接续:名词「の」,形容词基本形,形容动词「な」,动词「た」形

准则:日语的「た」表示完了,过去的“了”以及形容词修饰名词作用的“的”,此处表示“的”

「ーっぱなし」(旧版P134,修订版P183)

解释:「ぱなし」是他动词「放(はな)す」的连用形,作名词用,与前面的动词的连用形一起构成复合名词

促音起加强语气的作用

意思:放置不管

注意:语气消极

接续:动词连用形(去掉「ます」)

这一讲我们把表示“形容状态”的「~まま」和「ーっぱなし」讲完了,下一讲我们来说一说表示“也就是说”的「つまり(即(すなわ)ち)~わけだ」。

最后编辑于
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 151,829评论 1 331
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 64,603评论 1 273
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 101,846评论 0 226
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 42,600评论 0 191
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 50,780评论 3 272
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 39,695评论 1 192
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 31,136评论 2 293
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 29,862评论 0 182
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 33,453评论 0 229
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 29,942评论 2 233
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 31,347评论 1 242
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 27,790评论 2 236
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 32,293评论 3 221
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 25,839评论 0 8
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 26,448评论 0 181
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 34,564评论 2 249
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 34,623评论 2 249

推荐阅读更多精彩内容

  • 1.暗闇より夜魔来たる-1あなたはきっとこんな私をお許しにはならないでしょう…ですが、私はあなたを守る以外の何かを...
    波沙诺瓦阅读 3,219评论 0 8
  • 1.暗闇より夜魔来たる-1あなたはきっとこんな私をお許しにはならないでしょう…ですが、私はあなたを守る以外の何かを...
    波沙诺瓦阅读 1,888评论 1 2
  • 陽の光 闇の月 陽も月も異なれど、同じように地上を照らす。けれど、両者は決してまみえることはない。陽が輝くとき月は...
    波沙诺瓦阅读 2,223评论 0 7
  • 1.图片资源的大小问题。 如上截图 bg2.jpg 大到1.6m。。 还有map.gif,next_bg,jpg ...
    day_day_up阅读 710评论 0 0
  • 文|郑萌伟 从网上媒体得知,中超俱乐部天津权健球员张修维,于8月15日4时41分因醉驾被天津交警控制并做进一步处理...
    郑萌伟足球观察阅读 446评论 0 1