木兰花·绿杨芳草长亭路
作者:晏殊
绿杨芳草长亭路。年少抛人容易去。楼头残梦五更钟,花底离愁三月雨。(离愁 一作:离情)
无情不似多情苦。一寸还成千万缕。天涯地角有穷时,只有相思无尽处。
【译文】
在杨柳依依、芳草萋萋的长亭古道上,年少的人总是能轻易的抛弃送别之人登程远去。楼头传来的五更钟声惊醒了离人残梦,花底飘洒的三月春雨增添了心中的愁思。
无情人哪里懂得多情的人的苦恼,一寸相思愁绪竟化作了万缕千丝。天涯地角再远也有穷尽终了那一天,只有那相思是没有尽头,永不停止。
【注释】
1.长亭路:送别的路。
2.长亭:古代驿路上建有供行人休息的亭子。
3.年少抛人:人被年少所抛弃,言人由年少变为年老。
4.残梦:未做完的梦。
5.五更钟、三月雨:都是指思念人的时候。
6.一寸:指愁肠。
7.还:已经。
8.千万缕:千丝万缕。比喻离恨无穷。