你说的努力,为什么我没有看到?

来自网络

文丨小新娘

前两天,因为接的翻译稿子比较多,且客户要的译稿也比较急,因此我选择了将部分简单的稿件分派给其他译员。按照我的想法,稿件肯定应该要给有经验的译员做比较好。

因此,我便联系了几个经验比较丰富的译员,将其中的一些稿件分配给了他们。最后还剩下一份,有一个英语专业的大学生QQ上找我,一直请求我把这个稿子给她。她说的非常诚恳,英语专业八级,在校大学生,一直在寻求英语翻译的兼职,虽然没有这方面的经验,可是自己一定会努力做好的。大概QQ上跟我软磨硬泡了有十几分钟,我心里琢磨着反正这个稿件也不难,她专八的学生,而且听上去蛮上进努力的,我就答应了她,并要求第二天上午交稿,她也满心欢喜的答应了。

第二天,其他译员的稿子都发来了,我也审核了下基本也没什么问题,唯独那位大学生还迟迟没有发过来。我QQ上问她,大约过了半个多小时,才把稿件给发来。本来没有按时交稿,我就心里有点不爽快,因为我自己就是那种答应了别人就一定要做到的,否则就不要答应。打开她发来的译稿,我就一阵火大!

靠,这做的什么玩意!先不说格式乱七八糟,字体字号不一致,而且里面还夹杂了很多中文!我要的是纯译文,她给我英语里面还夹杂了中文,这明显是漏翻!再看名词词组,银行的一些名称,根本就没有到网上去搜索人家的专用名称,完全就是自己瞎翻的。我在QQ上问她,怎么搞的,人家就一句话回复,“时间太赶,没有空了”。

我一阵吐血,心里那个窝囊。眼看客户交稿时间快到了,我也懒得跟她废话,自己上手,花了半个小时修修改改交了过去。

事后,该发的稿费我给了她,她居然还来跟我说有稿件考虑下她。我这人也比较直接,让她以后不用联系。她在QQ上还跟我说,第一次做的不好,会好好努力的。

努力你大爷!不说专业水平怎么样,我可以理解你一个没有经验的,但是交给别人的译文格式字体字号你可不可以给搞的整齐好看一点,这跟有没有经验好像没有问题吧?你口口声声说的努力就是这个样子的?交来的译文看上去乱七八糟,还夹杂中文?拜托,有这么玩的吗?态度请端正一下好嘛,努力不是嘴上说说的,喊口号,而是落实下去,注意细节!

当然上面的话,并没有直接将给她听,怕激起她的控诉欲。我只回了一句,不好意思,你经验不够,以后我们不用合作了。她在QQ那头发来了一个“汗”字表情,说“你们怎么都这样!”

如果回她的话,估计会引来一串激烈的争论,所以我没有理她。

我想我们生活中经常会有这么些人,别人没给机会的时候,会说自己会努力的,可是给了机会以后,呈上来的工作成果却给人完全没放在心上的感觉!根本没有做任何努力!

最后编辑于
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 158,736评论 4 362
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 67,167评论 1 291
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 108,442评论 0 243
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 43,902评论 0 204
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 52,302评论 3 287
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 40,573评论 1 216
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 31,847评论 2 312
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 30,562评论 0 197
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 34,260评论 1 241
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 30,531评论 2 245
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 32,021评论 1 258
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 28,367评论 2 253
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 33,016评论 3 235
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 26,068评论 0 8
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 26,827评论 0 194
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 35,610评论 2 274
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 35,514评论 2 269

推荐阅读更多精彩内容