厌浥[yè yì]行[háng]露,岂不夙夜?谓行多露。
谁谓雀无角?何以穿我屋?谁谓女[rǔ]无家?何以速我狱?虽速我狱,室家不足!
谁谓鼠无牙?何以穿我墉[yōng]?谁谓女[rǔ]无家?何以速我讼?虽速我讼,亦不女[rǔ]从!
雀,即麻雀,也称树麻雀,雀形目,雀科。主要栖息在人类活动的地方。食性较杂,以植物果实、种子、谷粒、草籽为食,繁殖期间大量捕食昆虫饲养雏鸟。性活泼机敏,集群活动。
厌浥,水多,潮湿貌,形容露水潮湿的样子。
行露,道路上的露水。行,道路
夙夜,早夜,天未明时,指早起赶路。
谓,通“畏”,意指害怕道路多露。一指奈何,无奈的意思;与下文的“谁谓”意义不同。
角,鸟喙。牙,粗壮的牙齿。
穿,穿破,穿透。
女,同“汝”,你。女从,倒装,从女。即听从你,嫁给你的意思。
家,大夫之家,产业的意思,古指家室、妻子。无家,没有成家,没有妻子。
速我狱,使我吃官司。速,招、致。狱,案件,打官司,一指监狱。讼,诉讼。
室家不足,要求结婚的理由不充足。室家,夫妻,指结婚。家,媒聘求为家室之礼。
墉,墙,高墙。
『诗经故事』
这首《行露》是《诗经·国风·召南》第六篇,也是《诗经》的第十七篇。《行露》诗是古代一位果敢女子的抗婚之诗,全诗上下贯穿其凛然不可侵犯之气。