iOS 本地化 国际化 笔记

字符串的本地化

本地化用到的宏

//接收一个 key, 返回对应的 value, comment是对键值对的评注 一般传 nil
NSLocalizedString(key, comment) 
  
//通过指定的 xxxx.string 文件名, 取出对应的value
NSLocalizedStringFromTable(key, tbl, comment) 

//可以指定 budle 的名称加载对应的Localizable.string 文件 (或者其他 xxxx.string 文件)     
NSLocalizedStringFromTableInBundle(key, tbl, bundle, comment) 

//传入各个参数, 如果都找不到对应的 value, 就用你传入的 val 参数的值作为返回值
NSLocalizedStringWithDefaultValue(key, tbl, bundle, val, comment)

这四个宏全部是对这个方法的 #define,直接在苹果官方文档搜索这个 API,会有详细的解释

localizedStringForKey:key   value:value   table:table

创建一个新工程,作为测试本地化的 test 工程
Command + N 创建,指定 .string文件名称为Localizable.string 文件

创建 Localizable string 文件.png

在文件中写上需要本地化的字符串

需要本地化的字符串.png

对字符串进行行本地化处理,点击右边的Localize 按钮对Localizable.string
进行本地化。这里一般会有两个选项,Base 和 English,English 就是当系统语言是英文的时候展示的字符串。那么 Base 是什么呢? 官方文档中有一篇Enabling Base Internationalization 的 Guide 详细说了 Base 的本地化是为了 Xib 和 SB 准备的,有兴趣可以去查阅。

本地化处理.png

可以先选择 English 选项, 然后

本地化后的.string.png

默认只有English 和 Base 两个选项,这里可以本地化成多少种语言取决于你在项目配置中添加了多少种语言,如下图

为项目配置更多本地化语言选项.png

这里再添加一个简体中文,Chinese(Simplified) 那么Localizable.string 下就会多了一个简体中文的选项

多个语言选项的.string.png

同样一个 "hello" 的键,在简体中文中对应 "你好", 在英文中对应"hello",至于要在对应的Localizable.string 里编写键值对就 OK了。

"hello" = "hello";   Localizable.strings (English)
"hello" = "你好";    Localizable.strings (Chinese Simplified)

这个时候 SB 中也会多了一个简体中文的选项,和 Base 选项,Base对应的就是 SB 本身,就是当找不到对应本地化语言的时候就默认显示成 Base 的文字。这个下面再说。

这个时候你在 SB 中随便拖一个 Label,把手机语言设置成英语和简体中文,那么对应 label 就会显示为 "hello" 和 "你好"。

    self.Label.text = NSLocalizedString(@"hello", nil);

SB 中的本地化

刚才在对Localizable.strings 进行多语言本地化的时候,SB 的选择项下也会出现对应多个语言的选项, 如果没有的话, 你可以选择本地化 SB

如何对 SB 本地化.png

如果 SB 中有相应的 Label 控件,那么在本地化的 string 文件里应该会有类似这种格式的文字,如果没有的话, 那就随便再多加一种语言,勾选 SB 的Localization,就会根据最新的空间情况生成以下信息:

/* Class = "UILabel"; text = "我是 label"; ObjectID = "r36-3S-eeu"; */
"r36-3S-eeu.text" = "我是 label";

那么,我以后每添加一次控件, string 文件并不会主动刷新, 那我怎么控制控件的本地化文字呢?看了下图你应该明白,SB 就是 xml 文件嘛, 他要的就是一个ObjectID,我们都知道这个 ID 了,那前面的格式照搬就 OK 了。

查看 Label 的属性.png

本地化 app 名称

同理,,创建InfoPlist.string 文件, 然后点击Localize 按钮

CFBundleDisplayName="中文名称";     InfoPlist.strings (Chinese simplified)
CFBundleDisplayName="English Name";   InfoPlist.strings (English) 

同样我们还可以有很多的 key 可以设置, 这些 key 在官方文档里搜索 cocoa keys 就可以查询得到, 这样你就可以对这些 key 进行本地化

NSCameraUsageDescription   //打开相机的描述信息
NSPhotoLibraryUsageDescription  //使用相册的描述信息
NSLocationUsageDescription
......

神奇的Localization native development region

这个 info.plist 里的 key 一开始是很疑惑,觉得他好像没什么用,region 写在哪,也和我的 app 语言好像没什么影响,后来在这篇文章里找到了答案, 他解释了 app 应用哪种语言的优先级,写得很不错!

最后编辑于
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 158,233评论 4 360
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 67,013评论 1 291
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 108,030评论 0 241
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 43,827评论 0 204
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 52,221评论 3 286
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 40,542评论 1 216
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 31,814评论 2 312
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 30,513评论 0 198
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 34,225评论 1 241
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 30,497评论 2 244
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 31,998评论 1 258
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 28,342评论 2 253
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 32,986评论 3 235
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 26,055评论 0 8
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 26,812评论 0 194
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 35,560评论 2 271
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 35,461评论 2 266

推荐阅读更多精彩内容