如何将SQL语句进行自动翻译

如何将SQL语句进行自动翻译

这里我们利用SQL-to-Text Generation with Graph-to-Sequence Model一文, 给大家简单介绍一下如何对SQL语句进行自动翻译

首先我们来谈谈这个动机, 我觉得最大的动机可能是为了让非技术人员可以了解SQL语句的意义, 进而提出来一种解决方案, 对SQL语句进行自动化的翻译.

说到自动化翻译, 其实就是自然语言处理方面的问题了, 那么之前就有人做过类似的工作, 比如使用规则, 或者模板进行严格形式的翻译

Georgia Koutrika, Alkis Simitsis, and Yannis E Ioannidis. 2010. Explaining structured queries in natural language. In Data Engineering (ICDE), 2010 IEEE 26th International Conference on, pages 333–344. IEEE

利用规则的翻译很显然是十分僵硬的, 也就是说, 翻译出来的东西不流畅, 不想自然语言, 那么在神经网络盛行的今天, 很快就有人提出了, 直接使用Seq2Seq模型来进行翻译, 这个Seq就是Sequence, 序列的意思, 或者Tree2Seq的模型, 我们用RNN或者LSTM可以对语言进行编码, 序列化, 然后再用一个RNN或者LSTM进行解码, 得到翻译结果, 当然这是最简单的编码解码的框架, 实际上可能复杂一点.

但是, 由于序列并不能很好的说明一些内部的结构信息, 举个例子

SELECT company WHERE assets > val0 AND sales > val0 AND industry_rank <= val2 AND revenue = val3

翻译:
which company has both the market value and assets higher than val0, ranking in top val2 and revenue of val3

如果是序列的话, 很有可能就翻译不出both the market value and assets higher than val0, 要察觉相同的作用的词在一个序列中其实是困难的, 而如果我们先转换成图结构, 那就简单多了.

图结构

故, 给出这么一个框架:

  • 首先, 我们有SQL语句, 作为输入
  • 将SQL语句转换成一个有向图
  • 再通过Graph2Seq模型, 将有向图翻译出来
    • 利用每个点的k跳个邻居节点进行点嵌入的编码
    • 利用所有点的点嵌入生成全局的嵌入
    • 利用全局嵌入进行解码得到最后的翻译结果

下面我们讲讲如何进行有向图的转换

有向图的转换

将SQL语句转换成有向图其实十分简单, 我们关注于两个句法:

  • SELECT句法
    我们将为SELECT a这样的句子, 创建一个SELECT节点和一个a节点, 注意到每一个节点都是有一个文本属性, 我们直接将其文本属性赋值为其名字. 注意到可能会有一些聚集选项, 比如你可能是COUNT, MAX这样的, 我们直接创建一个节点连上相应的列节点, 文本属性为相应的聚集名称.

  • WHERE句法
    WHERE可能有很多条件, 如上图所示, 我们将创建许多个条件节点, 然后用AND, OR, NOT这样的逻辑节点来进行连接, 最终全部都连到SELECT节点上.

这里的Graph2Seq模型参考自Kun Xu, Lingfei Wu, Zhiguo Wang, and VadimSheinin. 2018. Graph2seq: Graph to sequence learning with attention-based neural networks. arXiv preprint arXiv:1804.00823

©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 158,736评论 4 362
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 67,167评论 1 291
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 108,442评论 0 243
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 43,902评论 0 204
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 52,302评论 3 287
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 40,573评论 1 216
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 31,847评论 2 312
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 30,562评论 0 197
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 34,260评论 1 241
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 30,531评论 2 245
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 32,021评论 1 258
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 28,367评论 2 253
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 33,016评论 3 235
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 26,068评论 0 8
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 26,827评论 0 194
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 35,610评论 2 274
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 35,514评论 2 269

推荐阅读更多精彩内容