致Apple系统汉化组的一句话

相信细心的小伙伴在更新了Mac OS10.13.2 和iOS11.2以后发现了许多的变化,今天我们不谈功能的更新和操作的变化,我们来聊一聊那些常用功能的汉语改名。


Find


Airport
Dock

仔细查看了上面的图片的改变,终于还是忍不住想要吐槽一番:

程序坞还是能透露出功能的同时带着优雅;

访达可就是赤裸裸的直译了,好歹仔细琢磨琢磨也差不多是这个意思;

可是 隔空投送就有点过分了,这个翻译不和谐中略带粗暴,粗一看还以为这个功能可以投递快件呢,突然就没了逼格。


那岂不是可以改为 ‘探索远方’,希望不要为了迎合而贸贸然,以后的汉化请更用心下功夫,拜托了。

细节臻显伟大!

推荐阅读更多精彩内容

  • Android 自定义View的各种姿势1 Activity的显示之ViewRootImpl详解 Activity...
    passiontim阅读 158,429评论 24 688
  • 当我倾心时 我的骏马睡去 我的宫殿倾颓 我的黄金暗淡 即便我的领地满是鲜花与湖水 我依然觉得一无所有 我拿什么为你...
    醉花令阅读 25评论 0 1
  • 写在前面:写此文以纪念快要终结的我给我姐姐卖枣的经历!姐是我的亲姐,我的2个姐姐为我常家付出很多辛劳!为了姐姐我必...
    捷雯阅读 794评论 0 2
  • 昨天,在整理自己电脑的视频时,忽然看到了“励志羊”的一个文件夹,我已经不记得这是何时放进去的,出于好奇,我点开来看...
    唐小棠me阅读 306评论 0 0
  • 我们每天过的是现在,未来也许也有机会参与,但过去却和我们没有任何瓜葛。 不知道大家身边有这样一种人吗?他过...
    阿黛茜阅读 257评论 0 4