昨天的跨海直播结束后,刘欣接受了记者采访。其中有一个问题是: 你是怎么把英语练到可以和美国主持人直播辩论的? 受限于节目时长,她的回答很简短。从...
昨天的跨海直播结束后,刘欣接受了记者采访。其中有一个问题是: 你是怎么把英语练到可以和美国主持人直播辩论的? 受限于节目时长,她的回答很简短。从...
写在前面 没有一种坚持会被辜负 这篇经验贴来自知新共学译友何珊。 万字长文,回顾了她从择校到下定决心考研,到漫漫学习长征,再到被心仪院校录取的点...
前阵子,佛系女翻译妙光法师刷爆朋友圈 标准的英文发音、流利准确的翻译,让人钦佩 不过,能想象得到吗? 她曾是英语3分学渣 从学渣到佛系女翻译,她...
我做自由翻翻三年有余了。一开始和翻译公司合作,后面开始尝试接美元的单子,和国外的翻译公司合作。再到后面混圈子、做自媒体,慢慢有了一点自己的客户,...
很早就想邀请Yomi写一篇她通过一级笔译的经验贴,原因有很多。 一来,Yomi一直是知新共学翻译群的一位点评译友,具备非常丰富的译文错误修改经验...
听说今年的MTI考试让人很方,各种文学翻译,各种难,各种“连中文都看不懂”。 我对考研不太关注,虽然晚上共学社里有人说正好考到了一些以前英语共学...
我没有读过MTI,最高学历就到本科为止。也没有在翻译公司工作过,什么译审、项目经理这种头衔,与我毫不沾边。我刚入行的时候还懵懵懂懂,从千字30的...
我过过一段996的生活。大学毕业后的第一年。 当时,我在一家非常小的报社里做编译。出版业的工作节奏是这样的:前期花很多时间讨论选题、搜集素材,中...
这篇文章出自知新共学翻译群点评译友、CATTI一级翻译Yomi之手。前阵子,她还贡献了一篇十分详细的一级笔译通过经验帖,戳>>>知新共学翻译群点...
这篇来自英语共学社12月群译友Phoenix,CATTI二笔证书持有者,高职院校英语教师,2岁孩子的妈妈。在这篇文章里,她主要回顾了毕业后6年备...
专题公告
翻译学习、从业道路上的点点滴滴,欢迎翻译学习者、从业者加入、投稿