Dans les rues de ma jeunesse - Gérard Darmon

[00:17.17]Dans les rues de ma jeunesse, les filles, c'étaient des princesses

在我青年时代的街道上,那些女孩,都是公主

[00:25.04]Les voitures, c'étaient des DS, Sagan faisait "Bonjour tristesse"

那些汽车,是雪铁龙的新杰作,萨冈的《你好,忧愁》也已问世

[00:33.42]Dans la maison de mon enfance, ma chambre était un placard

在我童年时代的家中,我的房间是一个橱柜

[00:41.53]Je me lavais dans la cuisine et le dimanche aux bains publics

我在厨房里洗澡,周日就去公共浴池

[00:49.89]Sur les écrans de ma jeunesse, les filles ne montraient pas leurs fesses

在我青年时代的银幕上,姑娘们不会露出她们的臀部

[00:58.15]J'aimais Ben Hur et les westerns et m'envoler loin de la Seine

我喜欢《宾虚》、西部片,喜欢远远地飞离塞纳河

[01:06.12]Dans les journaux de mon enfance, y'avait Buck John et Blek le Roc

在我童年时代的报刊里,有巴克·约翰和布雷克·勒霍克这两个角色

[01:14.07]Tintin et l'Capitaine Haddock et les héros du Tour de France

还有丁丁和哈达克船长,以及环法比赛中的英雄们

[01:23.22]Sur les routes de ma jeunesse, ça sentait bon les vacances

在我青年时代的旅途中,假期是多么美好

[01:31.43]On allait chercher l'soleil à l'autre bout du monde : Marseille

我们在世界的另一端——马赛,寻找阳光

[01:39.80]Dans les rues de mon enfance, y'avait des Bardot en vichy

在我童年时代的街道上,到处是穿着维希格纹衬衫的芭铎们

[01:47.59]Des pattes d'éléphant, des Johnny, des blousons noirs et des dandys

还有象腿一样的喇叭裤,效仿约翰尼的穿着,黑色的夹克衫,和一身名牌的花花公子们

[01:56.08]Dans la maison de ma jeunesse, on écoutait les Duraton

在我青年时代的家中,我们在收音机旁听着杜哈顿一家的故事

[02:04.11]à la radio, tous les soirs, mon père riait derrière France-Soir

整个傍晚,都充斥着父亲读《法兰西晚报》时的笑声

[02:12.42]Sur les écrans de mon enfance, y'avait Fernandel et Jerry

在我童年时代的银幕上,有着费南德尔和杰瑞的身影

[02:20.45]Moi, je rêvais de leur talent, je voulais faire rire les gens

而我,我曾梦想拥有他们的天赋,我想使人们开怀大笑

[02:45.85]Dans les journaux de ma jeunesse, l'Algérie était en guerre

在我青年时代的报刊里,阿尔及利亚战火纷飞

[02:53.87]C'était la terre de mes parents, j'me sentais parigot pourtant

那是我父母的故乡,我却觉得自己像个巴黎人

[03:02.46]Dans les rêves de mon enfance, y'avait l' théatre et les vivats

在我童年时代的美梦里,有剧院还有不断的喝彩声

[03:10.45]J'croyais qu'c'était pas pour moi, j voulais faire rire les gens

我觉得那声音不是为了我,虽然我想让人们开怀大笑

[03:19.15]Dans les rues de ma jeunesse, les filles, c'étaient des princesses

在我青年时代的街道上,那些女孩,都是公主

[03:26.86]Les voitures, c'étaient des DS, Sagan faisait "Bonjour tristesse"

那些汽车,是雪铁龙的新杰作,萨冈的《你好,忧愁》也已问世

[03:35.34]Dans la maison de mon enfance, ma chambre était un placard

在我童年时代的家中,我的房间是一个橱柜

[03:43.39]Je me lavais dans la cuisine et le dimanche aux bains publics.

我在厨房里洗澡,周日就去公共浴池

歌词注释:

⑴萨冈:全名Françoise Sagan,法国著名才女作家,1954年出版小说《你好,忧愁》。

⑵宾虚:1959年美国电影《Ben-Hur》,获奥斯卡奖项最多的三部影片之一。

⑶巴克·约翰(Buck John):同名法国西部牛仔漫画的男主角。

⑷布雷克·勒霍克(Blek le Roc):1954年开始发行的意大利漫画《Blec》的男主角,讲述了他在美国独立战争中带领猎人们与英国殖民者周旋的故事。

⑸丁丁、哈达克船长:比利时画家埃尔热著名漫画作品《丁丁历险记》中的两个主要角色。

⑹马赛:法国南部城市和海港。

⑺芭铎:全名Brigitte Bardot,法国50年代性感女星。

⑻约翰尼:全名Johnny Hallyday,法国第一位摇滚巨星,被誉为“法国猫王”。

⑼杜哈顿一家:法国RTL电台从30年代起播放的连载故事。

⑽法兰西晚报:又译《法国晚报》,1944年11月创办,是一份每天出版的法国新闻报章。

⑾费南德尔:全名Fernand-Joseph-Désiré ,出生于1903年,法国著名笑星。

⑿杰瑞:全名Jerry Lewis,生于1926年,美国喜剧演员,歌手,电影制片人,编剧和导演。

资料来自维基百科,如有错误还请纠正。


注:本文集内所有中文歌词均为@默川 翻译,转载请注明作者

最后编辑于
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 160,026评论 4 364
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 67,655评论 1 296
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 109,726评论 0 244
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 44,204评论 0 213
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 52,558评论 3 287
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 40,731评论 1 222
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 31,944评论 2 314
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 30,698评论 0 203
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 34,438评论 1 246
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 30,633评论 2 247
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 32,125评论 1 260
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 28,444评论 3 255
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 33,137评论 3 238
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 26,103评论 0 8
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 26,888评论 0 197
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 35,772评论 2 276
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 35,669评论 2 271

推荐阅读更多精彩内容