这部豆瓣9分的纪录片,凭什么让我大呼过瘾!

最初看这个纪录片,是因为胡歌。

《但是还有书籍》,这部纪录片被很多人推荐,在豆瓣上评分也是在9分之上。

因为我爱看书,也喜欢胡歌,放假期间,闲着无聊就打开看看。

虽然是从第二部开始看,又赶快回看了一部,只能说,这部纪录片真是每一个画面都非常贴合我的审美,看完之后,直呼过瘾。

这部纪录片并不是向我们推荐书籍,而是讲述了形形色色的与书籍相关的爱书人的故事。

爱书的人,都是可以忍受孤独的。

研究目录学的沈燮元,已经98岁高龄,正是因为他对于书籍的热爱,在浩瀚无垠的知识海洋里遨游。

他常常把他自己比喻成鱼,把书籍比喻成海洋。除了吃饭、睡觉、上厕所,沈老把自己的时间全都用在研究中,书籍给予他的快乐,是幸福的。

我们现代的社会,属于快速发展的时代,能够静下心来研究学问的已经不多。

我们或许已经很久没有拿起一本书来看,也很久没有从刷短视频的快乐里抽身。如果此刻的你,也充满了焦虑和急躁,不妨看看这部记录片。

从年逾百岁的沈老身上,我们看到的不仅是与时间赛跑,而是用自己的一生光阴去与书籍共舞。

博尔赫斯曾经说过,“如果有天堂,那天堂应是图书馆的模样。”

如果真是有诗和远方,那一定是有书籍的地方。

书籍是拉近彼此距离的心灵之窗。

在书籍面前,人人平等。

只要你喜爱它,你就可以拥有他。

我从来没有想过,有人会在偏远的藏族地区建立图书馆。

甘孜的小女孩,会因为看到一本名著,而拥有了当作家的美好愿望,她不仅仅是想通过书籍改变自己的命运,也希望用自己的文字,把这一辈子辛苦劳作的母亲介绍给所有人。

译者是文字沟通的精灵。

好的外国书籍,是必须有译者把它翻译出来,同时能够吸引更多人的注意。

我很喜欢外国的文学作品,但是如果真正能够感受到外国文学与中国文字的碰撞,是离不开译者的字斟句酌。

以前我看外国作品,似乎早就代入了一种特殊的体验,顺理成章的认为这些文字是直接用中文来写成的。

每个翻译的辛勤付出,以及对各国文学以及中国文学的深刻造诣,才能够给我们展现不一样的文字魅力。

每个译者,都是驾驭在文字之间的精灵,他们对语言特有的才华,将我们看不懂的字母,转化为中国的文字,又用自己的感受,让我们可以在文化的海洋里更多的吸收养分。

做自己热爱的事情,不难。难的,是让自己的努力,配得上自己的热爱。

马爱农,是《哈利.波特》中文版的主要译者,她虽然有丰富的翻译经验,但是罗琳创造出来的魔法世界,她还是需要不断去专研。

用孩子们或者是大人能够熟悉的方式,展现这个魔法世界,是马爱农做的最重要的事情。

书籍除了展现文字,其实还有更多

在如今的短视频时代,人们的精力也被限制在短短的5分钟。

专注已经成为每个人可望不可及的奢侈品。

游走于互联网的文字以及视频让线下的实体书店、出版商遭遇前所未有的挑战和危机。

曾经在纸媒繁荣辉煌的年代里,我们的阅读习惯和方式都可以中规中矩。

但是,随着现在社会的变迁,很多出版社都面临着危机。

我们在记录片里,看到了一些我们未曾见过的人和事。

那些为了漫画的出路,从黑白漫画转变成彩色漫画。

那些为了设计出更能与书籍契合的封面,而不断精深自己才华的书籍设计师。

还有那些,在诗歌逐渐淡出人们的视角,仍然保留着诗人气质的人。

高尔基曾经说过,书籍是人类进步的阶梯。

无论这个时代如何变化,我们仍然需要心灵和精神的慰藉。

当人们的内心被焦虑不停的塞满,当快餐文化已经充斥着每个人的心灵,我们需要的,不仅仅是书籍带给我们内心的宁静,更是像一道光一样救赎了我们。

虽然这个时代发展太快,我们可能会跟不上它的瞬息万变。

但是,还有书籍。

不管是否有人能够安静的看书,但是,书籍给我们带来的这份安宁,是任何事物都无法替代的。

但是,还有书籍。

书籍让我们纯粹。

虽然孤单,但不孤独。

最后编辑于
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 159,716评论 4 364
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 67,558评论 1 294
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 109,431评论 0 244
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 44,127评论 0 209
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 52,511评论 3 287
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 40,692评论 1 222
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 31,915评论 2 313
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 30,664评论 0 202
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 34,412评论 1 246
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 30,616评论 2 245
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 32,105评论 1 260
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 28,424评论 2 254
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 33,098评论 3 238
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 26,096评论 0 8
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 26,869评论 0 197
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 35,748评论 2 276
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 35,641评论 2 271

推荐阅读更多精彩内容