好中文(L02E05)--翻译之美

组员:红雨视界(71),三儿王屿(186),脸谱大叔(190),安潜(202),寻梦旅人(310)

(1)10个通过翻译引进的词语

//音译,意译,音意结合

1> 士多(store)

2> 沙发(sofa)

3> 芒果 (mango)

4> 电脑 (computer)

5> 物理 (physics)

6> 化学 (chemistry)

7> 安琪儿/天使(angel)

8> 马达/发动机(motor)

9> 千米(kilometer)

10> 超市 (supermarket)

(2)10个翻译句式

1> 我的世界不允许你的消失,不管结局是否完美. (no matter ... or not)

No matter the ending is perfect or not, you cannot disappear from my world.

2> 凋谢是真实的 盛开只是一种过去 (...while...)

Fading is true while flowering is past

3> 不要总是说,是时候要付出行动了 (it's time to)

Don't always say it's time to act

4> 不为模糊不清的未来过分担忧,只为清楚的现在奋发图强。(Don't worry ... about)

Don't worry too much about the ambiguous future, just make effort for explicit being present.

5> 据我所知,世界没有极限  (as far as I know)

As far as I know, there is no limit in this world.

6> 最后但并非最不重要的,一个全新的时代在召唤我们继续前进(the last but not the least)

The last but not the least, an entirely new era is beckoning us on

7> 爱好是不会让你感到厌倦的——你投入的时间越长,乐趣越多(the longer...the more)

Hobbies are not getting tired of you - the longer you invest, the more fun you have

8> 我知道这只是希望而已(too ... to)

I knew it was too only much to hope for

9> 宁愿笑著流泪,也不哭著说后悔 (would like ... rather than)

I would like weeping with the smile rather than repenting with the cry。

10> 我不想要任何东西,只想过自由的生活 (anything but)

I don't want anything but live a free life

(3)10个比喻句

1> 小鹿乱撞

a bag of butterflies

(直译:一袋子蝴蝶)

2> 人不可貌相

Beauty is only skin-deep

(直译:美貌只是肤浅的东西)

3> 条条大路通罗马

all roads lead to Rome

4> 强中自有强中手

Diamond cuts diamond

(直译:钻石切钻石)

5> 吃得苦中苦,方为人上人

No cross, no crown

(直译:没有十字架,没有王冠)

6> 天涯何处无芳草

There are other fish in the sea

(直译:海里还有其他的鱼)

7> 得寸进尺

Give him an inch and he'll take a yard

(直译:给他一英寸,他就走一码)

8> 趁热打铁

Strike while the iron is hot

9> 失之毫厘,差之千里

A miss is as good as a mile

(直译:一个小失误就像是一英里)

10> 聚沙成塔

A pin a day is a groat a year

(直译:很短的一天是少许的一年)

11> 落汤鸡

a drowned rat

L02E05

©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 159,117评论 4 362
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 67,328评论 1 293
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 108,839评论 0 243
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 44,007评论 0 206
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 52,384评论 3 287
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 40,629评论 1 219
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 31,880评论 2 313
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 30,593评论 0 198
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 34,313评论 1 243
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 30,575评论 2 246
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 32,066评论 1 260
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 28,392评论 2 253
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 33,052评论 3 236
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 26,082评论 0 8
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 26,844评论 0 195
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 35,662评论 2 274
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 35,575评论 2 270

推荐阅读更多精彩内容