音便(SOUND CONVENIENCE)

Sound changes are at the heart of another verb conjugation mystery — the strange patterns we see with godan verbs in the て form, the past tense suffix 〜た, and some other forms that use 〜た like 〜たり and 〜たら. If you're not familiar with these forms, then I recommend coming back to this page later when you're learning them and are wondering why the conjugations are so weird. If you're here because you're ready to dig into the why, then read on!

There is a concept in Japanese linguistics called <ruby style="box-sizing: inherit;">音便<rt style="box-sizing: inherit; font-size: 0.7rem;">おんびん</rt></ruby>, which refers to changes in pronunciation that occur to make a word easier to say. If you look at the kanji, you'll see 音便 is made up of "sound" and "convenience", which makes sense because it refers to making difficult-to-say words easier on the tongue. An example of this from English is pronouncing "want to" as "wanna" or "a lot of" as "alotta."

To really get how 音便 applies to verb conjugations, we're going to have to revisit some concepts. First is the idea of a verb root. This is the part of the verb that doesn't change when the verb is conjugated. However, ancient Japanese speakers decided that some conjugations that begin with a /t/ sound (like the て form) were too difficult/not pleasing to pronounce with certain verb roots. Out of this, three unique conjugation patterns that deviate from what you would expect were born:

  1. Double Consonant: when small っ pops up in a conjugation
  2. Assimilation: when two sounds blend together into ん
  3. Consonant Removal: when a consonant disappears

Don't worry, we're about to dive into examples of each, and we'll use the て form to illustrate!

DOUBLE CONSONANT WITH SMALL っ

The double consonant (small っ) is used when a verb root ends in /w/, /t/, or /r/. Instead of pronouncing these sounds, it was deemed easier/more pleasing to drop them before conjugations that starts with a /t/ sound, and to add in a double consonant small っ instead:

音便_1.png

If you're scratching your head about /w/, scroll up and re-read the section above this one. In short though, verbs like 買う used to be pronounced /kawu/, so the root was kaw. Even though the /w/ is gone in Modern Japanese, it still affects how 音便 developed for /t/ conjugations like the て form.

ASSIMILATION WITH ん

The ん character is used when a verb stem ends in /m/, /n/, or /b/. Ancient Japanese speakers felt that pronouncing these sounds before /t/ conjugations was too difficult, and so they blended them together by dropping the verb stem ending sound, replacing it with ん, and transforming the /t/ to a /d/:


音便_2.png

CONSONANT REMOVAL

When a verb root ends in /k/ or /g/, the consonant was removed completely, but the vowel remained. If the verb root ended in /k/, the verb ending would be attached with a /t/ sound. However, if the verb root ended in a /g/, the verb ending would be attached with a /d/ sound:


音便_3.png

Remember, it's not important to memorize this information — this is here purely for your info, and so that you can get all the answers you need to your burning questions about Japanese grammar. Honestly, this will all become second nature with enough practice.


I guess: 以上五段动词变成 て型,原本的变化规则是:左移一列,+て。在音便规则的作用下,才成了这样较为复杂的规则。仅是猜的

©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 160,026评论 4 364
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 67,655评论 1 296
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 109,726评论 0 244
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 44,204评论 0 213
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 52,558评论 3 287
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 40,731评论 1 222
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 31,944评论 2 314
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 30,698评论 0 203
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 34,438评论 1 246
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 30,633评论 2 247
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 32,125评论 1 260
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 28,444评论 3 255
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 33,137评论 3 238
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 26,103评论 0 8
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 26,888评论 0 197
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 35,772评论 2 276
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 35,669评论 2 271

推荐阅读更多精彩内容