人们就是被掏空

作者:查尔斯·布考斯基 翻译:刘淼

1969年,黑麻雀出版社的约翰·马丁向49岁的布考斯基提出,从此以后每个月给他100美元,只有一个条件,要他从邮局辞职专事写作。当时49岁的布考斯基照做了,并于1971年完成小说《邮差》,交给黑麻雀出版社出版。十五年后,布考斯基给约翰写了以下这封信。

此信的翻译得到我朋友Andrew Dale的帮助,在此表示感谢。


86年8月12号

约翰你好:

感谢来信。我觉得偶尔回顾一下自己曾经的生活没什么不好。你了解以前我过的是什么样的生活,那种生活就算是想描写或是拍摄它的人也都没法搞清楚。他们管那种工作叫“朝九晚五”,其实根本不是,在那些地方,公司就是不留时间给员工吃饭。甚至,为了保持那份工作,你会选择不吃午饭。还经常要加班,加班的时间也永远都没记录好,如果抱怨的话,会有更容易上当的人愿意来代替你。

你肯定听过我的这个老说法,“奴隶制并没有废除,它只是普及到了每种肤色。”

真正伤人的,是看到那些为了保持一份其实厌恶但不敢放弃的工作的人在慢慢丧失他们的天性。人们就是被掏空,沦为脑袋充满恐惧和服从的躯壳。眼里的神采消失。声音变得糟糕,身体,头发,指甲,鞋,一切莫不如是。

作为年轻人我无法想象人们甘愿让自己的生命陷入那样的情形。如今作为老年人,我仍然无法相信。他们那么做是为了什么呢,性?电视?一辆需要每月缴费的汽车?又或是孩子?势必要重复他们路径的孩子?

早期,我还年轻并经常换工作的时候,我还会傻傻地向同事说,“嘿,老板随时都可以进来把我们给解雇了,这么简单就什么都没有,这你懂吗?”

当我提出这一切时,他们只能盯着我看。我在展现一些他们不愿面对的东西。

如今的工业领域,许多人失去工作(技术改变着工作的需要,炼钢厂纷纷倒闭)。人们成百上千地被解雇,并因此而目瞪口呆:

“我努力了35年……”

“这不公平……”

“我不知如何是好……”

他们从不会付给奴隶足够的钱以使他们获得自由,只要让他们可以活下去并回来工作就够了。我看穿了这一切。别人为什么不会呢?我发觉睡公园长椅,或是做个酒鬼都不会比这一切差。为什么不现在就去过上这种生活而要等他们逼我呢?为什么要等?

我怀着对这些东西的厌恶去写作,把这些屎从我的体系内甩出去对我而言是一种解脱。如今,我被称为专业作家,而我把我生命的前五十年已经给消失了,就发现这体系外还有更多令人厌恶的东西…

我记得有一次,我在一家照明器材公司当打包工人时,有个打包工人突然说道:“我老也没有自由的时候!”

有一个老板(他的名字叫莫瑞)刚好经过,他发出开心的笑声,对于他下属的奴役状态颇感得意。

所以,无论花了多少工夫,我能幸运地从那些地方逃脱,都给了我一种喜悦,奇迹般的喜悦。我如今用一个老的心灵和躯体写作,许多人到了这个年龄根本不会考虑写作这件事,而我因为开始得太晚,为了偿还自己,我必须写下去,也许有一天,我会话到嘴边就忘,上楼需要人扶,甚至分不清一只知更鸟和一个回形针,那个时候的我内心深处仍然会记得(无论隔了多久),我如何从混乱苦工生活的谋杀中走出来,至少可以选择一种体面的死法。

没有完全浪费整个生命似乎是个挺不错的成就,起码对我个人而言如此。

你兄弟, 汉克

最后编辑于
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 158,233评论 4 360
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 67,013评论 1 291
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 108,030评论 0 241
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 43,827评论 0 204
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 52,221评论 3 286
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 40,542评论 1 216
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 31,814评论 2 312
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 30,513评论 0 198
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 34,225评论 1 241
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 30,497评论 2 244
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 31,998评论 1 258
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 28,342评论 2 253
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 32,986评论 3 235
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 26,055评论 0 8
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 26,812评论 0 194
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 35,560评论 2 271
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 35,461评论 2 266

推荐阅读更多精彩内容