我是这么升级《把你的英语用起来》里提到的透析英语阅读法

昨天我的好友@shawn撰写的《我的英语原版书阅读方法如此简单有用,只有真正做过的人才知道》 一文非常棒,我在文章中补充说会专门介绍透析法,后台随即有多个小伙伴询问,不如今天趁热打铁,聊聊我的升级版透析法阅读英文原版书。

01

透析法来自伍君仪和恶魔的奶爸合著的《把你的英语用起来》,操作方法是:

在阅读英文原版书时只允许每两页查询一个单词,其他生词不要在意,通过上下文猜测意思即可。次日阅读新的内容前,先复习前一天的生词。

看似简单,可许多人反映真正能够坚持使用此方法,让英语应用能力逆袭的人并不多。

到底是哪里出问题了呢?

我经过自己的实践发现:透析法基本的原理没有错。存在问题是这本2013年出版的书在具体方法运用上还有部分没有讲透的地方。究其原因涉及到两大模块:一是学习方法必然包含时间的分配和管理,二是阅读的技巧又涉及材料的选择,以及不同材料的阅读方法等。

这才导致很多人不能坚持透析阅读法。

因此,升级版的透析法必然要加入“时间管理和如何阅读”两大技能。

02 

首先必须讲讲书本的选择。在shawn的文章中,谈到材料的选择兴趣优先,我非常赞同。其实英语技能的提高,无论听说读写,都要兴趣优先,否则难以坚持。

《把你的英语用起来》一书中,作者推荐优先选择小说,shawn也是。但据我不断尝试发觉,此观点还得看各人实际情况。本人更推崇商业类英文原版书的阅读。

从英语学习规律讲,阅读英文原著主要是提高词汇量和遣词造句能力。在英语为母语的国家,正常的阅读顺序是:绘本、初章书、章节书、青少年小说、成年人小说。最大的差别是最后两步,即从青少年小说过渡到成年人小说,生词量出现较大变化。

而商业书的作者为了把道理讲清楚,遣词造句更简单直叙。对于一个成年人,阅读英文原版商业书可以起到增加词汇量、获取资讯和提高心智等一箭多雕之目的。近两年,在英语商业类书籍的阅读中,我了解到思维导图、影像速读等知识,本人推崇的日本女作家胜间和代也在书中提到她阅读原版书掌握最新资讯的益处。

关于本观点,我还专门向好友,亲子英语教育专家妙面爸求证

综合shawn的观点,我把英文原版书的选择小结如下:

1、对于英语初学者(词汇量不够、语法也很差),优先选择绘本、初章书、章节书和青少年小说。能否适用的标准不用刻意讲究词汇量达到多少,语法如何如何,直接拿起书阅读前10页,能理解50%-70%的内容,头不昏眼不花,就可以硬着头皮读下去。

2、如果英语青少年小说的阅读已是得心应手,此时对材料的选择必须开始因人而异,小说、商业、心理、传记、历史都是可以的,兴趣先行。毕竟在初学者阶段,即使是成人,也得把自己当孩子,那些绘本、初章书等是最适合的。

总之,用透析法读英文原版小说更适合孩子和初学者,商业、传记等书籍更适合已具备较好的英语应用能力,想突破瓶颈再上一个台阶的成年人。

顺便提一下,不要选择阅读英文类报纸和杂志。你以为它们篇幅短,但难度比书本大。

03

在《把你的英语用起来》一书中,大体意思是只要逼迫自己下定决心,连续7天,每天坚持读40页,完整读完一本300页左右的英文原版书就可以终身用透析法进行阅读。我认为这需要在时间管理和阅读技巧上细化,让操作可执行。

首先解决一个问题是习惯养成。什么习惯?当然是英文原版书阅读的习惯。

中国人的英语之所以掌握不好,与环境、习惯都有很大的关系。关于环境,我曾在《想集中精力阅读,学会找地方闹中取静吧》 中讲过可以营造,但要改变很难。

至今中国人的英语应用和普及率始终赶不上印度和日本(人家虽然口音重,但不影响使用和交流)。

关于习惯,如果你连每天阅读中文书的习惯都没有,何谈阅读英文原版书!

我在这里给出方法:定一个小目标(当然不是一个亿)。在每个月阅读的书单中,替换(而非增加)一本中文书为英文书,先慢慢习惯阅读英文书。等六个月或一年后,一方面可以知道自己喜欢阅读什么类型的英文书,另一个方面有6-12本英文书的积累,习惯自然形成后,逐步调整英文书和中文书的比例。

至于没有阅读习惯的人,不要急,先从阅读中文书开始,半年、一年后再添加阅读英文书的新习惯。

在时间安排上,我们很容易把中文阅读和英文阅读划等号,但这恰恰会对我们运用透析法产生厌烦情绪。

我曾用300页左右的商业书做过测算——不采用速读法,我的逐字阅读中文速度在每小时60页左右,但英文阅读只能达到每小时15-20页左右,两者差3-4倍。如果再每两页查询一个单词,完成听发音、看注释、收藏等要求,时间长度至少增加一倍。

因而书中指出的坚持7天、每天40页的要求,对于原本英语水平不高,又想通过透析法提高的人来无异于难上加难。不要用阅读中文的进度来要求自己,刚开始可以拉长阅读一本书的周期。每天最多安排2个小时,10天-15天完成较适宜。

同时,正如shawn所言——不求甚解。这和中文阅读是一样的道理,阅读的初始目标是读完,而非理解整本书。那也不现实,能吃透或掌握20%的精髓已经很棒。

04

最后是单词查询和辅助工具的使用。

许多人在实操中会纠结,每两页只查一个单词,如果生词太多,到底选哪个好呢?

我的方法很简单——就查第一个出现的生词。

有大量阅读习惯的人应该知道:每名作者的语言都是其特点的,用词和造句也会趋同。所以如果我们特别喜欢某位作者的文风,可以选择集中阅读ta的所有著作(比如博恩·崔西的时间管理系列)。

而当我们每两页就查询第一个出现的生词时,这个生词会在后页不断出现,与其晚查不如早查。文章的思维脉络也基本一致,随着阅读完毕,难度反而逐渐降低。

《把你的英语用起来》推荐使用英语电子词典,但那是2013年的事情,我建议现在接触透析法的朋友们直接手机安装词典应用。

我个人喜欢用欧路词典,有两个原因:

一是在手机APP中,被收藏的生词在生词本中按日期归类。

二是PC端账号登陆欧路词典后,可对手机同步后的生词本进行导出、编辑、整理等工作。

次日阅读新的内容前,先复习前一天的生词这一步骤很重要,不要忽略。而且生词也不多,按照我前述的方法,每天阅读20页只透析了10个生词。

经济条件允许的话,购买一部kindle来阅读英文原著,利用其自带的单词查询和收藏功能也是不错的选择。但复习前一日的生词可能不是很方便,需要借助Kindlemate等软件将单词导出。

我个人对透析英语的升级方法大致就这么多。

最后的最后,我认为有必要强调:

中国人这么多年英语掌握不好,一个很重要的原因是我们一直在“学”英语!我们经常会有意无意地忽视英语只是一门促进与世界和他人沟通的工具!从而在学习英语的道路上给自己增加了许多障碍和堡垒。当我们能在观念上真正认识到核心问题所在时,透析阅读法等所谓的英语学习方法也就不再重要,把你的英语用起来才对,就这么简单!

©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 157,298评论 4 360
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 66,701评论 1 290
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 107,078评论 0 237
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 43,687评论 0 202
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 52,018评论 3 286
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 40,410评论 1 211
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 31,729评论 2 310
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 30,412评论 0 194
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 34,124评论 1 239
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 30,379评论 2 242
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 31,903评论 1 257
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 28,268评论 2 251
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 32,894评论 3 233
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 26,014评论 0 8
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 26,770评论 0 192
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 35,435评论 2 269
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 35,312评论 2 260

推荐阅读更多精彩内容